¿Cómo posicionar tu tienda online en varios idiomas?

idiomas

¡Nosotros te decimos algunos puntos!

Llegar al mayor número de clientes, es la visión de toda tienda online. Por lo que eliminar las barreras de idiomas es fundamental para ello. Y es lo que recomendamos para potenciar tu negocio, siempre y cuando no descuides tu mercado local y ofrezcas servicio y/o productos de calidad.

Y como era de esperarse, hay varias pautas a seguir especialmente en las técnicas de SEO, que tienen una laboriosa tarea, en la estrategia para el posicionamiento internacional de tu eCommerce, tanto para la etiqueta «Head» como el encabezado HTTP. Ya que, a la hora de abrirse a otros mercados, es importante tener en cuenta como hacerte destacar en los diferentes países, incluso, las diversas versiones de una misma lengua dependiendo el país. Algunas versiones que te pueden servir en el diseño de tus meta-etiquetas:

Inglés – Internacional (EN)

Inglés – España (EN – ES)

Inglés – Reino Unido (EN – GB)

Español – Internacional (ES)

Español – España (ES – ES)

Se te ocurrirán miles de opciones, pero ten en cuenta que esto suma costes a tu presupuesto y, por tanto, debes invertir de la mejor manera, seleccionando los mercados donde tus servicios o productos pueden llegar eficazmente.

1.     El primer paso para posicionar tu tienda online es hacer una buena traducción de los contenidos de tu web. Es cierto que existen muchas herramientas gratuitas para esto, pero ¿no sería mejor dejar esta tarea en manos de profesionales?… Por supuesto. Esta labor se vera de mayor calidad, además de que evitara la falta de coherencia que puede sobresalir en la traducción de idiomas como el inglés. Ya que una palabra puede tener varios significados y cambiar por completo el sentido de lo que queremos decir.

2.     El segundo paso será crear un sitemap para cada versión. Ayudado esto, por el atributo de «Hreflang», que facilita a Google ofrecer información a los usuarios sobre la URL específica para cada uno, dependiendo del país en el que se encuentra. Muy importante, mantener activa la geolocalización de la información para que llegue al público que realmente te diriges.

3.     Y, por último, el seguimiento de tus meta-etiquetas en SEMrush. Con esto podrás detectar a tiempo los posibles errores de geolocalización de las URLs y solucionarlos a través de la herramienta «site audit», ya que es muy común los desajustes al insertar nuevos idiomas.

¿Listo para expandir tu negocio online?

Elimina las barreras del idioma y llega a más y más clientes.

Por Elena Vallés
07 julio 2017

Artículos relacionados

top